доброта и жадность
Внештатный переводчик: Hello,
I am highly interested to work for your company as a translator : English/Russian, English/Spanish/Russian.
Please, let me know what are the requirements to get a job in your company.
Best regards,
*****
(перевод: Здравствуйте! Я очень заинтересована в сотрудничестве с вашей компанией в качестве переводчика, языки: англ-рус, англ-рус-исп. Пожалуйста, сообщите, какие условия необходимы для получения работы в вашей компании.
С уважением,
имярек)

Бюро: *отправляет тестовое задание*

на этом история конечно не заканчивается))

@темы: работа, потрись об телегу

Комментарии
04.10.2012 в 16:39

Keep trying!
:lol: :lol: :lol:
мне кажется, это был тролль)))
04.10.2012 в 16:41

доброта и жадность
guajava,
не, скорее всего, это был идиот :gigi:
04.10.2012 в 16:53

Keep trying!
ну, это само собой разумеется :lol:
04.10.2012 в 17:01

доброта и жадность
guajava,
ты ещё "перевода" её не видела, мрак!
10.10.2012 в 21:29

'Lady Peaceful,' 'Lady Happy,' that's what I long to be
:susp: бывает же такое.