21:00

доброта и жадность
а оказывается, на Украине говорят по-русски "скучаю за тобой" потому что "сумую за тобою". плохой перевод, никуда не годный! :-D

Комментарии
05.03.2012 в 21:48

читатель
Я еще такого не слышала):-D
05.03.2012 в 22:12

доброта и жадность
Мариулла, а я, к сожалению, слышала. очень режет слух)
05.03.2012 в 22:14

читатель
foina_cale, понимаю. Мне и гэканье режет слух)
05.03.2012 в 22:21

доброта и жадность
гэканье - это же говор, как оканье и проч. оно даже прикольное по-своему))
05.03.2012 в 22:21

Улыбайся чаще...
На Украине говорят по-разному, и процент неграмотных людей не больше, чем в России.
05.03.2012 в 22:24

доброта и жадность
Belasku, а я не намекаю на всеобщую украинскую неграмотность. я просто раньше не связывала, теперь поняла, откуда это, вот и всё))
05.03.2012 в 22:34

бестолочь
ага, я тоже не сразу поняла, откуда это "за" могло в русском взяться. Потом мне объяснили)))
05.03.2012 в 22:39

доброта и жадность
Fate, :-D
лучше скажи, ты дневник открыла? ага, вижу, что да)))) как только я собираюсь прочитать твой последний перевод по Шерлоку, так оказывается, что у тебя дневник снова закрыт :-D пойду уже почитаю наконец))
05.03.2012 в 23:12

Не будите во мне зверя, он и так не высыпается.
foina_cale,
Меня затряхивает от этого "за тобой". "За тобой" я могу стоять, быть как за каменной стеной и проч и проч...
Хотя, наверно, это и правда скучно. О! Я поняла, что значит фраза :lol:
05.03.2012 в 23:14

доброта и жадность
Хотя, наверно, это и правда скучно
:lol: :lol: :lol: дошло не сразу
05.03.2012 в 23:29

бестолочь
foina_cale, я диз себе пытаюсь склепать, но с моими темпами :facepalm: