16:39

доброта и жадность
нашла то, что искала. целую кучу, кто бы сомневался. за что мне это опять.
хорошо. ладно. окей. гудбай. :-D хочу рассказать вам про одну "переводчицу". она плодовита (ещё бы! гугл-то всё переводит с космической скоростью), мультифандомно-активна, упряма и не учится. каждый её перевод, сколько бы бет у него ни было - ГОВНО! потому что бетить это бесполезно, надо переводить заново.
зачем, не понимаю, она берётся за переводы? улучшить качество не старается, учиться не хочет, знания языка как были на нуле, так и остались. тогда зачем? жила бы себе спокойно, но нееееет, мы будем мучить фоину и прочих неравнодушных, никому не причинивших зла невинных юзеров своими мать их растак креосами.
и видно же, что человек хороший, милый и симпатичный, не скандальный. и вызывала бы только положительные эмоции, если бы не эти её "переводы". поэтому я очень хочу вправить ей мозги. иногда кирпичом. вот решила об этом написать, вдруг полегчает?

апд: этот пост не про аморф, а про другого юзера. несть им числа!

@темы: мы вымираем, героиновые наркоманы ходят среди нас, не собираюсь поощрять твою тягу к бессмысленному негативу

Комментарии
21.04.2013 в 17:15

Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
Кто этот страшный человек?)))

зачем, не понимаю, она берётся за переводы?
Ради отзывов, например. Или искренне хочет осчастливить тех, кто не знает языка.
21.04.2013 в 17:37

доброта и жадность
винту,
допустим, она хочет осчастливить. так для начала можно учебники полистать хотя бы! хоть Нору Галь, ну что может быть очевиднее! когда мне захотелось переводить, я разные книжки изучила, чтобы хоть дебильных ошибок не наделать. хоть немножко. а тут: о, я выучила английский (нет, не выучила), пойду переведу всем на радость! что за молодёжь пошла.
так и хочется пойти и прокомментировать каждый косяк. так ведь пробовала, бесполезно.
21.04.2013 в 17:43

Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
фоина
что за молодёжь пошла
Да не говорите! Вот в наше время))) Нет, сейчас действительно стали куда проще к этому относиться, чо уж. Мне кажется, стоит смириться просто.
21.04.2013 в 17:51

доброта и жадность
винту,
Нет, сейчас действительно стали куда проще к этому относиться, чо уж. Мне кажется, стоит смириться просто.
я не могу смириться, ведь эдак все начнут сначала переводить вот так, потом говорить, а потом и вовсе русский язык забудут.
21.04.2013 в 17:53

Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
Кто, если не мы)))
21.04.2013 в 18:01

доброта и жадность
винту,
мне кажется или в фандоме теперь не принято ругать? на конину куча положительных отзывов. или это из-за бартера?
21.04.2013 в 18:20

Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
фоина, ну да, в принципе. Я уже писала несколько раз - те, кто знает язык, переводы не читают, а язык знают уже очень многие. Переводы большей частью остаются для совсем уж безмозглых някающих дурочек, которым что дашь, то и съедят. А заодно любую попытку напасть на кормильца пресекут в корне)))

или это из-за бартера?
Из-за бартера, я думаю. У них там своя атмосфера. Да и в принципе из-за не сильно высоких требований к кач-ву текста - никто больно шедевров на ФБ не ждет)))
21.04.2013 в 19:29

Tell me how all this, and love too, will ruin us.
на букву а.?:alles:
21.04.2013 в 21:17

доброта и жадность
винту,
ой)))) отправила раньше времени.
так вот, надо, надо этих дур вести в светлое будущее! вот только придумаю как и сразу! :-D

maricon lanero,
умыл)