00:26

доброта и жадность
Комментарии
25.02.2015 в 20:41

доброта и жадность
ШАМПААААВНСКОЕ!!!!!!
26.02.2015 в 23:53

WoahNoel
А что, круто получилось, ты молодец! :laugh:
27.02.2015 в 00:04

WoahNoel
Я вообще жутко ленивая и мне как правило не хочется ничего переводить, но вот в фик вызвал желание перевести даже, блин. Но там 25 тыщ слов и он не закончен и уже, видимо, не будет.
Но вштырило меня здорово :crzfan:
Не лучший фик далеко, но кинк просто обалдеть мне зашел )))
27.02.2015 в 00:16

доброта и жадность
accomplice,
ой, это и мой кинк тоже, надо почитать!
а ты у автора на тумблере не спрашивала, будет она его заканчивать или нет?
27.02.2015 в 00:23

WoahNoel
фоина, не спрашивала, но судя по дате обновлений и тому, что она не отвечает на комменты - не думаю, что будет.
Из кинковых мне еще нравится вот этот фик bravado, но тоже переводить леньленьлень ))))

И еще, ты читала фик, в котором Йен сидит на героине? Макси. Я как-то до сих пор не определилась, как к нему отношусь, он большой и мб тоже даже не закончен, точно не помню, но в целом, мне кажется, заслуживает внимания.
27.02.2015 в 00:41

доброта и жадность
accomplice,
я спрошу, интересно же. а стоит его незаконченным читать?
Из кинковых мне еще нравится вот этот фик bravado, но тоже переводить леньленьлень ))))
мне тоже он очень нравится!
я в переводе секса профан, это по твоей части :-D

И еще, ты читала фик, в котором Йен сидит на героине?
ты про скайлайт? там он вроде на чём-то сидит, а фик закончили вчера-сегодня. я пока не читала.
27.02.2015 в 00:46

WoahNoel
фоина, да, стоит, я прочитала уже три раза :gigi: Ну правда очень кинковый текст, прям :eyebrow:
Я спросила в аске на у нее тоже, посмотрим )))

я в переводе секса профан, это по твоей части
По моей части забивать на такие переводы в середине :laugh:
С одной стороны еще раз удовольствие получишь, пока переводишь, а с другой стороны не понятно, для кого )))
Я пару раз переводила всякие кинковые фики вообще в стол, перевела, а править лень, так и лежат ))))

ты про скайлайт? там он вроде на чём-то сидит, а фик закончили вчера-сегодня. я пока не читала.
Да, он, точно. Тогда я законченный, наверное, читала. Да, просто забыла уже концовку, все смешалось в голове )))
27.02.2015 в 01:05

доброта и жадность
accomplice,
ок, я тогда зачту)))
и посмотрим, что она ответит.

одной стороны еще раз удовольствие получишь, пока переводишь, а с другой стороны не понятно, для кого )))
так для себя, для кого ж ещё)
да пусть лежат, ты-то уже получила удовольствие от перевода, правильно?))

Да, просто забыла уже концовку, все смешалось в голове
я посмотрела концовку, они там на коньках катаются :-D
его тоже буду читать.
27.02.2015 в 01:50

WoahNoel
фоина, короче перевела уже 1,5 страницы про член :crzfan:
Ахаха, чем еще заниматься-то ночью)))
27.02.2015 в 02:50

доброта и жадность
accomplice,
Ахаха, чем еще заниматься-то ночью)))
дава-давай, всё лучше, чем переводить дурацкий договор со школой :-D
27.02.2015 в 14:20

WoahNoel
фоина, уже почти до середины добралась и зарегистрировалась на всякий случай на AO3 :gigi:
Хотя пока сомневаюсь, что понадобится, но хоть кудосы теперь не анонимно буду оставлять!))))
27.02.2015 в 18:19

доброта и жадность
accomplice,
фигассе ты шустрая О_о
27.02.2015 в 18:19

доброта и жадность
(я про перевод)))
27.02.2015 в 19:35

WoahNoel
фоина, осталось 4 страницы, мухаха! Это называется, решила устроить себе выходной и отдохнуть :laugh:
27.02.2015 в 19:39

доброта и жадность
accomplice,
осталось 4 страницы
слушай, ну ты правда быстрая! и осталась-то самая малость))))
чем не выходной? :-D
27.02.2015 в 21:08

WoahNoel
фоина, ну ты же понимаешь, это черновой перевод, его еще править, избавляясь от кучи притяжательных местоимений и тд. Плюс я не смотрела сериал в русской озвучке и мне еще надо узнать, как там перевели всякие названия типо Kash’N’Grab (не знаешь? ), и тд.
27.02.2015 в 23:40

WoahNoel
фоина, короче я перевела, и теперь не знаю, что с этим делать :facepalm:
Ты спрашивала разрешения у автора на AO3? Прежде чем выложить там? А если у автора нет там никаких контактов и он не появлялся там полгода? ))) АААА!! :laugh::laugh::laugh:

И зачем я это сделала? ))) Ахаха.
28.02.2015 в 02:15

доброта и жадность
accomplice,
Kash’N’Grab
кажется, они его и не переводили. когда микки зовёт кэша Kash’N’Graaaaaab - в переводе было "эй, индус, бля".

короче я перевела, и теперь не знаю, что с этим делать
поздравляю! :-D

Ты спрашивала разрешения у автора на AO3? Прежде чем выложить там?
на все выложенные переводы - спрашивала. писала примерно, что "я тут вот перевела, выложу на ао3, ок?"
а последний нет, я ей просто в каментах написала сперва, что такое надо обязательно перевести на русский, а потом выложила и сообщила))
у неё же есть твиттер, и она там явно сидит, так что напиши туда.

если некому будет бетить, то могу помочь) но от меня наверное не слишком много будет пользы, оч.давно ничего даже отдалённо художественного не переводила.
28.02.2015 в 02:32

WoahNoel
фоина, вот блин )))

А можешь дать ссылку на её Твиттер?

Спасибо в любом случае, я тебе еще завтра напишу тогда наверное ))) эх, я совсем растеряла все фэндомные знакомства и тупо уже и не знаю, что сейчас и как делается )))

Кстати, читала фик even if I'm broken? Мне понравился. archiveofourown.org/works/2392325
28.02.2015 в 02:44

доброта и жадность
accomplice,
А можешь дать ссылку на её Твиттер?
не могу. я ппц тупая, сейчас поняла, что перепутала её с другим автором))))
тогда просто напиши ей в каментах, что перевела, и дай ссылку.

Кстати, читала фик even if I'm broken?
неа. спасибо за ссылку, прочитаю!))
кстати, прочла Good Boy. с трудом, пч меня очень раздражают ошибки с временами)))) но если ошибки убрать, то классный фик. жаль, не закончен(
28.02.2015 в 02:48

доброта и жадность
Твиттер
:lol: а когда я писала твиттер, то вообще имела в виду тумблер. ну пиздец, надо ещё немного поспать, видимо.
28.02.2015 в 03:00

WoahNoel
фоина, ок, тогда если буду выкладывать, так и сделаю )))

А я сразу сказала, что фик далек от идеала, но кинк меня так вштырил, чтобы было пофиг )))
28.02.2015 в 14:19

WoahNoel
фоина, и еще, раз ты смотришь русскую озвучку, не знаешь случайно, как перевели у нас dugout?
28.02.2015 в 14:26

доброта и жадность
accomplice,
не помню. а в сериале произносили это слово?
28.02.2015 в 15:43

WoahNoel
фоина, на 100% не уверена, но в каждом фике именно это слово, подозреваю, не случайно. Не могу придумать адекватный перевод (((
28.02.2015 в 15:53

доброта и жадность
accomplice,
но в каждом фике именно это слово, подозреваю, не случайно.
конечно не случайно! там же было первое свидание!))))
я бы написала "бейсбольное поле". а можно спросить здесь на сообществе, как у нас это называют.
23.03.2015 в 13:16

WoahNoel
фоина, я думаю, тебе стоит выложить этот перевод в сообществе галлавич, я перечитала еще разок, это шикарно :laugh:
Люди должны насладиться)))
23.03.2015 в 13:31

доброта и жадность
accomplice,
да ну, это же надо шапку оформлять((
23.03.2015 в 13:35

WoahNoel
фоина, ну офигеть теперь, задача-то НЕПОСИЛЬНАЯ! :bdsm:
Иди давай уже, жалко что ли?)))
23.03.2015 в 13:47

Логин
фоина, да ну, не, а потом ты рассказываешь, как мало людей в фандоме. Где логика?)
Жду выкладку!